Bonjour, mes étudiants,
I have had such a great time teaching you French! Keep learning it--go online this summer, and find Moustache and other videos that will teach you more of this beautiful language!
This Tuesday, Ms. Hermann will be preparing crepes for your culinary pleasure! Then, we will learn our last song, which is described below.
On Thursday, we will play one last game of Loto!
Au revoir, et avoir un bon été!
Sur Le Pont D'Avignon
According to
legend, it was a divinely inspired young shepherd called Benezet who caused the
bridge ("le pont") at Avignon to be built. To
validate his mission he lifted up an enormous stone block and cast it down at
the designated site. The Saint Benezet Bridge was built in the twelfth century.
First made of
wood, it was the first bridge spanning the Rhone river, dividing line between France and the Holy Roman
Empire . Its reconstruction in stone dates from the end of the
thirteenth century. Several times mistreated by wars and the flooding Rhone , it was continuously under repair until the
seventeenth century when it ceased to be restored. Now only four arches survive
of the original twenty-two.
The bridge
ended on the Avignon side at the Chatelet tower
(fourteenth century), and on the opposite, Villeneuve side at the tower of Philip the Fair (end of the thirteenth
century). The Saint Nicolas Chapel, on the bridge, was dedicated to the patron
saint of mariners. It has two stories, the lower dating from the fifteenth and
sixteenth centuries. Standing right at the foot of the Chatelet, the recently
restored "Mariner's Chapel" was built in the eighteenth century and
became the new cult centre for the Rhone
boatmen. From this position Louis XIV looked out on Avignon and exclaimed, "it is the most beautiful place in my kingdom".
The song "Sur Le Pont D'Avignon", by an anonymous
composer, is now famous all round the world.
REFRAIN:
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond.
ENGLISH TRANSLATION
REFRAIN:
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond.
ENGLISH TRANSLATION
REFRAIN: On the bridge of Avignon, we all dance there, we all dance there,
On the bridge of Avignon, we all dance there in a ring.
REFRAIN: On the bridge of Avignon, we all dance there, we all dance there,
On the bridge of Avignon, we all dance there in a ring.